Rubrica a cura di Antonella Distante, Cristina Dodich, Maria Pia Montoro e
Elisabetta Verardi
Marzo 2013
Bentornati ai nostri lettori!
In questo numero della Rubrica, proponiamo una serie
eterogenea di formule espressive, partendo dal campo tecnologico. Iniziamo con
passthought che è la nuova forma della
password: basterà pensarla per attivare procedure elettroniche.
Procediamo con sick-lit che è un genere letterario in rapida diffusione tra i
giovani e che ha come oggetto principale la malattia e la depressione.
Cambiando completamente ambito e
alleggerendo l’atmosfera, analizziamo tailgate party, afferente una forma di celebrazione, diffusa soprattutto negli Stati Uniti, che si
attua all’aperto attraverso l’uso di veicoli tipo station wagon o pick up che
distribuiscono generi alimentari e bevande attraverso il portellone posteriore
aperto.
Passiamo poi ad un nuovo modo di fare di turismo,
voluntourism, ove il viaggio si
coniuga con forme di volontariato atte a fornire aiuto a persone in difficoltà.
Infine, chiudiamo questo numero con il water
menu,carta delle acque minerali, di cui i ristoranti più raffinati negli ultimi tempi stanno
dotandosi per essere in linea con i gusti dei loro più esigenti avventori.
Grazie per l’attenzione e arrivederci al prossimo numero!
Passthought
Definizioni:
This is a blend composed of the word “pass”, corresponding to “access”, and the term “thought” that is the result of the thinking activity. In other words, it amounts to a variation of the expression “password” that amounts to the alphanumeric code enabling someone to start a device such as a mobile phone or to interact with an ATM or other electronic implements. A “passthought” is activated and decoded through a technological tool able to read our brain waves and these impulses are transmitted to a receiver via Bluetooth. In the future, we may not have to type our password to enter a system, but it could be enough to think this code in order to access it. This could help us protecting our data from fraudsters.
E’ un blend tra le parole pass, ‘accesso’, e thought,
‘pensiero’. Si tratta di una nuova frontiera dei codici alfanumerici che ci
permettono di attivare procedure elettroniche, ossia in futuro basterà pensare
la combinazione e, attraverso un dispositivo elettronico in grado di leggere le
onde celebrali, si potrà attivare un cellulare o comunicare via Bluetooth con un
altro strumento tecnologico. Non dovendo più digitare la password, si potranno
proteggere i nostri dati riservati da occhi indiscreti.
Definizioni: The term, short form of “sick literature”, describes a sort of new literary genre, particularly famous among teen-agers, in which the novels’ plots are based on stories of fatal diseases, cancer, psychological disorders, depression and death.
‘Letteratura malata’ potrebbe essere l’azzardato traducente di questa espressione utilizzata per indicare un nuovo genere letterario che si sta diffondendo tra gli adolescenti.
I temi trattati, malattie spesso fatali, depressione, disturbi psicologici, esplorano mondi apparentemente lontani da quello giovanile e fino ad ora riservati prevalentemente ad un pubblico di lettori adulto.
Definizioni: A tailgate party is a sort of evolution of the more traditional picnic, as cars – or better station wagons and pick-ups are an integral part to them. Originating in the habit of the first jazz bands who used to play in the rear of trucks with “tailgates” open, “tailgate parties” where first held in parking areas or open spaces next to the premises where major sport events were held. Nowadays, they are even organised to celebrate special events such as weddings or main cocktails. All kinds of beverages, from soft drinks to sodas, beer, wine and spirits or cocktails may accompany traditional barbecue food or, in case of refined events, finger food may be offered. Sometimes, participants take part in open-air or lawn games.
Questo termine, che è nato nel sud degli Stati Uniti negli anni Sessanta, si riferisce ad una forma moderna di picnic che prevede l’apertura dei portelloni di pick-up e station-wagon disposti in modo tale da potere offrire cibo e bevande ai partecipanti. Questo tipo di eventi, nato più che altro per festeggiare avvenimenti sportivi, si è oggi evoluto in forme atte a festeggiare momenti importanti quali i matrimoni e cocktail. In tal caso, vengono offerti cibi e bevande più raffinati e tutti i servizi del caso.
Definizioni:
The term is a blend of the words “tourism” and “volunteerism”. The “voluntourist” or “travel volunteer” decides to combine leisure with the opportunity to help people in difficulties in disadvantaged areas of the world or after natural disasters.
Il termine, che non ha un traducente italiano, si riferisce a quella tendenza che si è andata consolidando specie dopo lo tsunami che ha colpito l’Indonesia nel 2004; esso consente di unire il piacere di visitare i luoghi del mondo ad un’attività di carattere filantropico. Il ‘turista volontario’ trasforma il piacere del turismo in un’opportunità per aiutare persone in difficoltà nelle aree più svantaggiate del mondo o colpite da catastrofi naturali.
Definizioni:
One of the latest trends in fine restaurants is that of providing not only wine lists, but water ones, too. The basic reason is that, just like wines, waters have their own
terroirs and organoleptic properties and are therefore suitable to pair with specific kinds of food and dishes. Available tasting courses and training teach how to taste water, starting from pouring, observing, smelling and finally tasting it. As a consequence, the profession of “hydrosommellier” has been recently becoming more and more common.
Nei più sofisticati locali di tendenza, ai clienti viene presentata, oltre alla carta dei vini, anche la “carta delle acque minerali”, vale a dire una lista delle acque che il locale è in grado di offrire. Gli abbinamenti con i piatti non sono semplici e dunque neppure alla portata di tutti. Proprio in virtù di questo fatto, si sta sviluppando una nuova figura professionale: quella del “degustatore di acque minerali” che, a seguito di un’adeguata preparazione e formazione professionale, impara a degustare e a riconoscere i vari tipi di acqua sulla base di un’analisi visiva, olfattiva e degustativa vera e propria, così come accade per il vino.